(约公元一三二〇年前后在世)名不详,古邠(今陕西旬邑县东北)人。生卒年均不详,约元仁宗延祐末前后在世。生平不详。孙楷第《元曲家考略》谓“邠”乃“汴”之误,则云其河南开封市人。曾客游湘南、巴丘。有女蕙兰,工诗,嫁诗人傅若金,早卒。
原文
草团标正对山凹,山竹炊粳,山水煎茶。山芋山薯,山葱山韭,山果山花。山溜响冰敲月牙,扫山云惊散林鸦。山色元佳,山景堪夸。山外晴霞,山下人家。
翻译
释义/赏析
草团标:草房、茅棚。
炊粳:烧饭。粳,粳稻米。
山芋:番薯,可食用。
山溜:山泉、山溪。
冰敲月牙:像敲击着月牙形的冰块。形容水声清脆。
元:同“原”,本来。
繁体原文
草團標正對山凹,山竹炊粳,山水煎茶。山芋山薯,山蔥山韭,山果山花。山溜響冰敲月牙,掃山雲驚散林鴉。山色元佳,山景堪誇。山外晴霞,山下人家。
翻译
释义/赏析
草團標:草房、茅棚。
炊粳:燒飯。粳,粳稻米。
山芋:番薯,可食用。
山溜:山泉、山溪。
冰敲月牙:像敲擊着月牙形的冰塊。形容水聲清脆。
元:同“原”,本來。